Quando falamos ou fazemos alguma coisa “in the heat of the moment”, fazemos sem pensar, seguindo nossas emoções. É equivalente ao “no calor do momento”, no português.
Exemplos:
Don’t take it seriously, he said that in the heat of the moment.
(Não leve à sério, ele disse aquilo no calor do momento.)
In the heat of the moment, we both said things we regret.
(No calor do momento, nós dois dissemos coisas que nos arrependemos.)
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos. Muitos artigos são escritos por professores e entusiastas que estão aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.