“Cross my heart” é uma promessa feita quando jura que fará o prometido ou que está falando a verdade. É parecido com a expressão “I swear”. Em português, sua tradução é “eu juro”.
Exemplos:
Please, don’t tell Oliver I said that. (Por favor, não conte ao Oliver que eu disse aquilo.)
I promise, cross my heart. (Eu prometo, te juro.)
Did you take my car yesterday? (Você pegou meu carro ontem?)
No, cross my heart. (Não, eu juro.)
Enfrentei muitas dificuldades para aprender inglês depois de adulto, mas consegui superá-las. Foi por isso que decidi criar este blog: para ensinar, compartilhar dicas e motivar você, leitor, a aprender inglês e conquistar seus sonhos. Muitos artigos são escritos por professores e entusiastas que estão aqui, mesmo que o blog leve o meu nome, pois sempre reviso tudo.