Idiom: A Nest Egg

Fazer economias é parte da vida de qualquer pessoa, e é sempre necessário fazer “a nest egg”, ou seja, fazer uma reserva financeira, seja para sair de casa, abrir um negócio ou comprar algo com um custo alto. A tradução mais frequente deste idiom é “um pé-de-meia”.

Exemplos:

The stock market is helping me to build a nest egg for my retirement.

(O mercado financeiro está me ajudando a fazer um pé-de-meia para a minha aposentadoria.)

Me and my fianceé are saving a nest egg for our honeymoon.

(Eu e minha noiva estamos fazendo um pé-de-meia para nossa lua-de-mel.)

5 1 vote
Nota para o Artigo
Se inscreva
Me notifique
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
Comentários em linha
Exibir todos os comentários
Aulas Particulares com Nativo

Desconto de 50% 

A forma mais rápida de aprender inglês é falando
Quero a Oferta!
*Primeira aula
close-link
Aulas De Inglês Particulares Com Nativos
Acessar
close-image
0
Comente!x