Como se traduz a expressão “Cry me a river”?
Em inglês, a expressão Cry me a river pode significar o famoso: “pare de mimimi”. Ficou mais fácil de entender? Então, esse idiom pode ser usado quando você quer falar para um amigo(a) parar de choramingar, de chorar as pitangas, e seguir em frente, superando aquela situação de uma vez por todas!
Frases com “Cry me a river“
“You can cry me a river, but you’re not going to that party tonight!”
Você pode chorar à vontade, mas não irá àquela festa hoje à noite!
“Cry me a river, buddy.”
Pare de mimimi, cara!
Contando com os melhores professores de inglês, seja contratados ou convidados, nosso blog se dedica a fornecer conteúdo de alta qualidade e honestidade para o seu aprendizado.