As palavras award e reward são muito parecidas, o que pode confundir a cabeça de muitos estudantes de inglês.
Se você tem dúvidas quanto ao uso dessas duas palavrinhas, continue a leitura deste artigo. Aqui, você vai descobrir o que cada uma delas quer dizer e quando deve utilizá-las.
As definições do dicionário
A primeira coisa que fazemos quando queremos descobrir a definição de uma palavra é procurá-la no dicionário. Portanto, aqui não será diferente.
De forma sucinta, segundo o Cambridge Dictionary, award é algo que se decide dar a alguém depois de uma decisão oficial. Já reward é algo que se dá a alguém em troca de um bom comportamento ou trabalho.
Isto é, ambas são coisas concedidas a terceiros, mas em contextos diferentes. Vamos aprender melhor quais são esses contextos.
Os contextos de uso
- Award
Como você já deve ter percebido, a palavra award está sempre presente em grandes eventos internacionais como o Teen Choice Awards, American Music Awards, Grammy Awards, Academy Awards e alguns outros.
Isso acontece, porque award é um prêmio que se decide conceder a uma pessoa ou grupo. Nesses grandes eventos, por exemplo, uma comissão de jurados decide premiar algum artista por seu trabalho no mundo da televisão, música ou cinema. Alguns desses prêmios podem até mesmo ser concedidos com base no voto popular, sem necessidade de um comitê oficial.
Outro contexto em que os awards são concedidos é um pouco mais formal. No âmbito governamental, servidores, militares e civis também podem receber prêmios por seus feitos. É o caso dos President’s Award for Distinguished Federal Civilian Service e Presidential Award for Excellence in Mathematics and Science Teaching, concedidos nos Estados Unidos a servidores e professores respectivamente.
- Reward
Se você gosta de filmes de faroeste, provavelmente, já se deparou com a palavra reward. Isso, porque ela é sempre utilizada nos cartazes de WANTED (“Procura-se”, em português).
Sabe quando o xerife distribui aqueles cartazes em tom sépia por toda a cidade em busca do forasteiro criminoso? Pois então, nesse contexto, o reward é a recompensa que se oferece em troca de informações que levam à captura do vilão.
Contudo, existem outros contextos menos fantasiosos em que a palavra reward pode ser utilizada.
Você pode querer recompensar alguém por diversos motivos. Talvez, você tenha perdido seu cachorrinho e alguém o tenha achado ou você tenha perdido sua carteira e alguém a tenha devolvido com todos os documentos e cartões de crédito dentro.
Você também pode querer recompensar a si mesmo por alguma conquista. Talvez, você tenha tirado um dez na prova e ache que mereça ser recompensado com um dia de folga, ou tenha feito seis dias de dieta regrada e ache que mereça um chocolatinho no final de semana.
Reward é isso, dar uma recompensa que pode funcionar tanto como forma de reconhecimento e agradecimento quanto como forma de incentivo, geralmente, em um âmbito mais particular. Não chega a ser uma decisão oficial como aquela necessária para conceder um award ou prêmio.
Agora, vamos aos exemplos.
Exemplos
- Two thousand people attended the ceremony for a civilian award presented by the government.
Duas mil pessoas assistiram à cerimónia de entrega de um prémio civil atribuído pelo governo.
- The winner of the award refused his prize after revealing a fraud.
O vencedor do prêmio recusou seu prêmio após revelar uma fraude.
- She is among three nominees for the prestigious award for fictional literature.
Ela está entre os três indicados ao prestigioso prêmio de literatura ficcional.
- The family offered a reward for anyone with information about the killer.
A família ofereceu uma recompensa para quem der informações sobre o assassino.
- Companies are exploring the potential of loyalty programs to reward eco-friendly actions.
As empresas estão explorando o potencial dos programas de fidelidade para recompensar ações ecologicamente corretas.
- They offered a significant reward when their dog went missing.
Eles ofereceram uma recompensa significativa quando seu cachorro desapareceu.
Taís Guerra é tradutora de formação e trabalha como freelancer desde 2017. Seu primeiro contato com o inglês se deu ainda na infância, quando sua mãe a matriculou em um curso extracurricular, muito antes que pudesse suspeitar de que trabalharia com o idioma no futuro. O inglês abriu portas para ela, e está certa de que também abrirá para você. É por isso que hoje se dedica a solucionar suas dúvidas, one blog post at a time. Let’s do this!