Afinal, qual a diferença entre “come” e “go”?

É um erro muito comum das pessoas iniciantes pensar que “come” e “go” são sinônimos. Mas, na verdade, elas têm significados diferentes e até mesmo opostos.

Tanto “come” quanto “go” são palavras que indicam mobilidade, mas de maneiras diferentes. Sendo assim, vamos te explicar cada uma delas agora mesmo, para que você não tenha mais dúvidas!

  • Go

O verbo “to go” é aquele que todo mundo que sabe o básico de inglês já conhece. Mesmo assim, é importante ressaltar o significado dele.

Go” quer dizer “ir”, ou seja, ir de um ponto A para um ponto B. 

Para que você entenda melhor, confira essas frases com o verbo “go”:

  • I am going to her house tomorrow so we can talk better.
  • Everyone is going to the party tonight.
  • I can go to the airport right now.
  • Going to school is really boring.
  • I am looking for someone to go to the party with me.
  • Come

O verbo “to come” é tão conhecido quanto “to go”, e é exatamente por isso que muitas pessoas podem acabar confundindo os dois na hora de construir algumas frases.

Porém, eles na verdade têm significados opostos: enquanto “go” quer dizer “ir”, “come” quer dizer “vir”. São, portanto, antônimos.

Sendo assim, quando você chama alguém para vir até sua casa, por exemplo, o verbo certo é “come” e não “go”.

Essas frases com certeza vão te ajudar a entender melhor:

  • Can you come here tomorrow so we can cook together?
  • I want him to come home as soon as possible.
  • Are you coming to our party tonight?
  • I invited everyone, but I don’t know who will come.

Viu como devemos aprender de maneira mais profunda cada uma das palavras que aprendemos? Agora você com certeza nunca mais irá errar o uso de “come” e “go”!


Artigo revisado por Francine Oliveira (bacharela e licenciada em Língua Inglesa e suas Literaturas pela UFSJ).

0 0 votos
Nota para o Artigo

Artigos que podem interessar a você:

Se inscreva
Me notifique
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
Comentários em linha
Exibir todos os comentários