Phrasal Verbs – 241 verbos frasais em inglês mais comuns (Tradução e Áudio)

Muitos “phrasal verbs” nem mesmo os americanos usam.

E perder tempo pra decorar aquela “lista de 300” não é uma boa opção.

Vou mostrar os verbos mais utilizados em uma conversa e como decorá-los de uma maneira efetiva e que você entenda.

Quais os tipos de phrasal verbs?

Existem os que podem ser separados.

I talked my mother into letting me borrow the car.

She looked the phone number up.

As quais os objetos devem ser colocados entre o verbo e a preposição ou advérbio.

Existem os que são inseparáveis

Example:

I ran into an old friend yesterday.

Minicurso Grátis: Clique aqui para fazer o curso gratuito que mostra exatamente como aprender inglês em 6 meses estudando 30 minutos por dia.

They are looking into the problem.

E alguns podem ser os dois;

I looked the number up in the phone book.

I looked up the number in the phone book.

Não se preocupe. Na repetição e no uso do idioma você automaticamente aprenderá a escrever e falar corretamente.

Como usar os phrasal verbs?


Um phrasal verb deve ser utilizado como um única palavra, para expressar uma ação.

Assim como todo o verbo estes também estão sujeitos a flexão do tempo, podem ficar no passado turned off, no futuro will turn off ou contínuo he is turning off.

Lista Com X Verbos Frasais Em Inglês Com Explicação Simples e Direta

E aí quantos verbos frasais você sabe? A tradução está escondida assim você pode testar seus conhecimentos.

1. add up to something

Significado: equal

Uso: your purchases add up to $200

Tradução:

2.ask around

Significado: ask many people the same question

Uso: I asked around but nobody has seen my wallet

Tradução:

3. ask sby out

Significado: invite on a date

Uso: Brian asked Judy out to dinner and a movie

Tradução:

4. back sb up

Significado: support

Uso: my wife backed me up over my decision to quit my job

Tradução:

5. back sth up

Significado: reverse

Uso: you'll have to back up your car so that i can get out

Tradução:

6. blow sth up

Significado: add air

Uso: we must blow 50 balloons up for the party

Tradução:

7. blow up

Significado: explode

Uso: the racing car blew up after it crashed into the fence

Tradução:

8. break down *

Significado: get upset

Uso: the woman broke down when the police told her that her

Tradução:

9. break in

Significado: interrupt

Uso: The tv station broke in to report the news of the president's death.

Tradução:

X. •break in

Significado: force entry to a building somebody

Uso: broke in last night and stole our stereo

Tradução:

X. •break into sth

Significado:enter forcibly

Uso: the fireman had to break into the room to rescue the children

Tradução:

X. •break out

Significado: escape

Uso: The prisoners broke out of jail when the guards weren't looking.

Tradução:

X. •break out in sthg

Significado: develop a skin condition

Uso: I broke out in a rash after our camping trip.

Tradução:

X. •break sth down

Significado: divide into smaller parts

Uso: our teacher broke the final project down into three separate parts.

Tradução:

X. •break sth in

Significado: wear sth a few times so that it doesn't look/feel new

Uso: i need to break these shoes in before we run next week

Tradução:

X. •break up

Significado: end a relationship

Uso: my girlfriend and i broke up before i moved to canada

Tradução:

X. •break up *

Significado: start laughing (informal)

Uso: the kids just broke up as soon as the clown started talking.

Tradução:

X. •bring sby down

Significado: make unhappy

Uso: This sad music is bringing me down.

Tradução:

X. •bring sby up

Significado: - raise a child

Uso: My grandparents brought me up after my parents died.

Tradução:

X. •bring sthg up

Significado: start talking about a subject

Uso: My mother walks out of the room when my father brings up sports.

Tradução:

X. •bring sthg up *

Significado:  vomit

Uso: He drank so much that he brought his dinner up in the toilet.

Tradução:

X. •call around

Significado: phone many different places/people

Uso: but we couldn’t find the car part we needed.

Tradução:

X. •call on sby *

Significado: visit sby

Uso: We called on you last night but you weren't home.

Tradução:

X. •call sby back

Significado: return a phone call

Uso: I called the company back but the offices were closed for the weekend.

Tradução:

X. •call sby up

Significado: phone

Uso: Give me your phone number and I will call you up when we are in town.

Tradução:

X. •call sthg off

Significado:  cancel

Uso:  Jason called the wedding off because he wasn't in love with his fiancé.

Tradução:

X. •calm down

Significado: relax after being angry

Uso: You are still mad. You need to calm down before you drive the car.

Tradução:

X. •catch up

Significado: get to the same point as sby else

Uso: You'll have to run faster than that if you want to catch up with Marty.

Tradução:

X. •check in

Significado: arrive and register at a hotel or airport

Uso: We will get the hotel keys when we check in.

Tradução:

X. •checkout

Significado: leave a hotel

Uso: You must check out of the hotel before 11:00 AM.

Tradução:

X. •check out sby/ sthg

Significado: look at (informal)

Uso: Check out the crazy hair on that guy!

Tradução:

X. •check sby/ sthg out

Significado: look at carefully, investigate

Uso: The company checks out all new employees.

Tradução:

X. •cheer sby up

Significado: make happier

Uso: I brought you some flowers to cheer you up.

Tradução:

X. •cheer up

Significado: become happier

Uso: She cheered up when she heard the good news.

Tradução:

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

  Subscribe  
Notify of

[…] Veja também:  Os 500 phrasal Verbs mais comuns (Com áudio e tradução) […]